1. Siddur for everyday, Sefardi tradition, translated into Persian, called “Avodat HaTammid”, first section, printed in Jerusalem in 1908, by HaRin Levi. Every page has Judeo-Persian in the bottom half. Stamps of the “Va’ad of Immigrants from Mashhad to Jerusalem” and “Mashhad Jewish Synagogue in Tehran.” 4, 376 pages. Pages a little disconnected, small tears without damage to text. Generally ok to good condition. 2. Rosh Hashanah and Yom Kippur—piyyutim for the High Holidays, translated into Persian. Printed by Aviv Jerusalem 1929. Various notes and corrections by hand. First page disconnected, stains and signs of use. 2, 238, 3 pages. Generally good condition. Worn binding. 3. Khiyat el-Iyam (=Hai HaYamim), songs in Persian by Rabbi Haim Elazar Mizrahi (Tehran 1858 – Jerusalem 1909), printed in Jerusalem 1907. Cover and last page disconnected and defective, fragile paper, various stains. 3, 29 pages. Bound together with Shirei Na’im, prayers and piyyutim for shabbatot and holidays, translation of the Pesach Haggadah to Persian. Index page, 1-56 (missing cover and pages 57-60). Stains and tears, generally ok to good condition.